Dịch website – phần mềm

  • Khả năng khách hàng quyết định mua hàng có thể tăng gấp 4 lần nếu họ được tham khảo sản phẩm trên 1 website sử dụng ngôn ngữ bản địa của họ
  • 37% khách hàng sẽ tiếp tục xem các bài viết liên quan trên website nước ngoài nếu nó sử dụng ngôn ngữ bản địa của họ

 

Để bắt kịp xu hướng kinh doanh ngày càng cởi mở và phụ thuộc nhiều vào Internet như hiện nay, các công ty đã chú trọng vào việc giao tiếp và quảng bá sản phẩm tới khách hàng trên toàn thế giới thông qua website công ty. Với dịch vụ dịch website (bản địa hóa website), chúng tôi sẽ giúp bạn xây dựng website như một công cụ đắc lực để mang tới cho khách hàng và đối tác những trài nghiệm thú vị ngay từ lần đầu tiên tiếp xúc với thương hiệu của bạn.

Với vị thế là một trong top những công ty dịch thuật hàng đầu Việt Nam hiện nay, chúng tôi chuyên cung cấp dịch vụ biên phiên dịch với 170 cặp ngôn ngữ và 50 chuyên ngành lĩnh vực khác nhau. Nhờ đó, bất kể website của bạn thuộc lĩnh vực nào, chúng tôi luôn đảm bảo chất lượng bản dịch và cả tính thẩm mỹ khi thay đổi ngôn ngữ trên website.

Ai nên sử dụng dịch vụ dịch website?

Các công ty nên dịch nội dung website một cách chính  xác thay vì việc cài đặt những công cụ dịch thuật online lên website. Tuy nhiên, cũng nên cân nhắc vai trò của website trong hoạt động kinh doanh của bạn với những câu hỏi như sau

  1. Công ty bạn có đang bán/quảng cáo sản phẩm trên website không? Nếu bạn đang hoạt động trong lĩnh vực thương mại điện tử , bạn chắc chắn cần một website đa ngôn ngữ.
  2. Mô hình kinh doanh của bạn có liên quan tới website không? Nếu bạn bán hoặc cung cấp dịch vụ cho khách hàng qua website, ví dụ như các phần mềm, thiết kế website, thiết kế đồ họa…
  3. Công ty bạn có đang cạnh tranh gay gắt trong thị trường nội địa? Nếu vậy, một website đa ngôn ngữ chính là bước đầu tiên để bạn tiếp cận thị trường đầy tiềm năng ở nước ngoài.

Bạn có được gì từ một website đa ngôn ngữ?

– Khách hàng của bạn có những trải nghiệm đơn giản và thú vị hơn trên website của bạn

– Dễ tiếp cận hơn trên internet

– Tăng doanh thu bán hàng

 

Làm thế nào để đo lường và ước tính giá bản địa hóa website của bạn?

Chúng tôi có hệ thống đếm số từ cần dịch trên các trang bạn cần dịch. Sau khi xem xét các yếu tố có thể ảnh hưởng tới giá như chuyên ngành, ngôn ngữ và số lượng từ, chúng tôi sẽ gửi lại cho bạn một báo giá chi tiết.

Rate this post
admin

Công ty dịch thuật Á Châu là công ty dịch thuật phiên dịch Số 1 tại Việt Nam về Dịch thuật công chứng, dịch thuật hợp đồng, hồ sơ thầu, Hợp pháp hóa lãnh sự quán và Phiên Dịch các ngôn ngữ Anh, Đức, Pháp Nhật, Hàn, Nga, Trung và các thứ tiếng hiếm khác tại các Thành phố lớn như: Hà Nội, Sài Gòn Tphcm, Đà Nẵng, Nha Trang